营销者的上瘾 有一天,我12岁的儿子把班上一个比较聪明的男孩形容为“hugel”。 她看出了我脸上的困惑,然后说:“你知道吗,妈妈,‘hoogle’是人类的谷歌吗?他知道一切现在!”那我明白了。
碰巧的是,我和孩子的谈话也与我们刚刚在MarketingProfs网站上公布的内容相吻合:the营销人员的Addictionary.什么是“上瘾者”?它是一种新一代营销人员的词典,用户(也就是你)可以通过创造新词来描述我们工作的世界,从而占领新的语言领域。 例如,就在前几天,凯文·芬顿补充道“wannapreneur”用来形容自称是企业家但实际上没有任何企业的人。鲍勃·克诺普创造的“twitnanigans”来形容推特上有时会爆发的好玩的恶作剧。我补充道“社会交往”用来形容把工作时间浪费在脸书或推特上的人。(威尔·约翰斯顿提供了另一种含义:“社交网络或社交网络的功能,不能有效或高效率地运行。”) 本周新增:stimulame,Skypophobia,bird-of-mouth. 还有一个应该有一个词功能,你可以提供一个定义和征求词。雪莉·瑞恩在周末的时候想知道,“当你离开一家商店的时候,你带着比你打算买的多得多的东西,这叫什么?”请查看回答她的问题.(“每日一词”和“应该有一个词”的小工具都出现在博客和营销学教授的主页,顺便说一句。) 有时非常聪明,有时非常愚蠢,营销上瘾是互动的,有趣的,(我认为)有趣。看看吧,加上一两个词(或者只是投票给你最喜欢的),一定要让我知道你的想法! 现在就来看看市场营销者的上瘾吧。 |